Before, I made the claim that the Sergei Eisenstein film Ivan Groznyi (Part I) was the ‘birth of Kazakhstani cinema’. I still hold to that claim, in the sense that the logistical framework which was necessary to produce Eisenstein’s film at the tail end of the Second World War laid the material foundations for all of Kazakhstani cinema to come. Ivan Groznyi was not, however, the first feature film to come out under the Kazakhfilm label. That honour belongs instead to Moisei Levin’s and Vsevolod Ivanov’s black-and-white 1938 war drama and biopic Amangeldy, which treats the life and military career of the Kazakh national liberation fighter and peasant revolutionary Amankeldi Úderbaıuly İmanov, particularly his rôles in the Kóterilis of 1916 and the Sovietisation of Kazakhstan from 1917 on.
Amangeldy is an intriguing and multifaceted piece of Soviet cinema, in that it valorises and romanticises a particular image of the Kazakh people, and promotes them as a ‘progressive’ historical force. Though Paksoy would rebuke the later Soviet repression and censorship of the native Turkic dastanic epic literature, Amangeldy stands as a witness that the early Soviets were in fact not entirely averse to the epic. Moreover, Amangeldy can be seen as a prototype in Kazakh filmmaking, in that it lays down a template for the portrayal of the dastanic batyr on screen. Not only this, but it also demarcates the tradition of adopting the batyr for a political cause. It may thus be considered a spiritual progenitor of historical war films like Kóshpendiler, Mongol and Jaýjúrek myń bala.
It seems as though Amangeldy is also a progenitor of the Ostern and the forms of the revisionist Western that would later come out of the Soviet Union, Czechoslovakia and East Germany. The Kazakhs are shown as one of the indigenous peoples of Central Asia, and the main opponents of Amankeldi are the regimented, industrialised and mechanised White Army. The filmmakers clearly set out to draw a comparison and contrast to the general genre treatment of the American Indian in the Western film. Amankeldi is shown to be honest, righteous and noble (and, of course, on the side of the Bolsheviki); whereas the Tsarists are cruel and opportunistic, using their superior firepower to bombard an aul full of women and children while the men are away. Amangeldy præfigures the revisionist Western in its sympathetic treatment of an indigenous uprising against a ‘civilised’ government.
Warning: spoilers ahead.
A new governor is appointed by the Tsar for the Kazakh people, and announces a new conscription policy. A poor local bı named Amankeldi (Elýbaı Ámirzaqov) objects to conscription and is arrested by the gendarmes, over the voluble objections of his wife Balym (Shara Jıenqulova). While on the cart being transported to Siberia, he is joined by a political prisoner named Egor (Fedor Fedorovskii). Egor sympathises with the plight of the Kazakhs under the new levy, and informs Amankeldi that the Russian peasants and workers are facing similar oppression and exploitation, and dying at the front. Balym helps to organise an ambush which deals with Amankeldi’s prison wagon and releases both prisoners… and in so doing shows that she can handle a rifle as well as sew or dance.
Amankeldi returns to the capital, leading a significant crowd of poor Kazakhs and Kyrǵyz, where he confronts the local Kazakh han Jafar (Qanabek Baıseıitov) and the Tsarist official who are serving the conscription notice. Upon noticing Amankeldi among them, they back away. He tears the notice away from the clerk, and a fight breaks out. Amankeldi finds himself the leader of a full-fledged revolt against the Tsarist government, and taking to their horses they begin leading raids on the cattle of the handar who still support the Tsar. These men consult the governor, who issues a warrant for Amankeldi’s arrest and calls up the Russian Army as the Kazakh partizans arm themselves.
It becomes clear that the Kazakhs are woefully – literally – outgunned. The smithy can turn out shamshir sabres of high quality, but the rifles they produce burst at the stock when Amankeldi tries to fire one. When the Russian army arrives, the first thing they do is to attack the aul where Amankeldi’s wife is, along with the Kazakh women and children. They are interrupted and forced to wage a pitched battle when the Kazakh riders begin charging their line. The Kazakhs fight with sabres, spears, some rifles and mobile cannons made from hollow logs and fired from the backs of camels. Amankeldi comes to rely not only on Balym – who is present alongside him at nearly every engagement – but also on his lieutenants Beket (Seráli Qojamqulov) and Serik (Rahmetolda Sálmenov).
The Kazakhs under Amankeldi ally themselves with Russian working-class sympathisers and manage to triumph in battle against the armies of the Russian Army and of the other handar, and they force them to sign an agreement ensuring Kazakh self-rule. However, there is a dissension within the Kazakh movement. Some of them are unhappy with Amankeldi’s willingness to work with the Russians, and the nationalists in the movement, led by the treacherous Qarataı (Qapan Badyrov) begin plotting against him. They surround Amankeldi’s house, and he mounts a one-man stand against them with his rifle, sending Balym up through the roof and away for help. They capture him, however, and bind him. Balym stages a rescue and they ride off, with Amankeldi taking the rear against their pursuers to protect his men. Egor arrives with a Red Army contingent, but too late to help Amankeldi, who is mortally wounded by a gunshot from his fellow Kazakhs. He dies in Balym’s arms.
End spoilers.
I know that I really shouldn’t be shocked by the deftness with which some of these old black-and-white movies could be put together, particularly not after watching Eisenstein, but I confess that these older pics continue to impress me that way. In general, the acting is stentorian, full of pomp and bombast, as I suppose is all too well suited for an early Soviet flick about a revolutionary leader. (I can also see where Kuno Becker got his direction from in Kóshpendiler!) Elýbaı Ámirzaqov mounts a lively, if somewhat ham-fisted, performance in the title rôle – interesting to watch after seeing him as Bayan’s kindly old grandpa in Tuǵan jer! The hamminess leads to some instances of unintentional comedy, including the scene where Amankeldi shoots a gloating Qarataı with the pistol in his pocket, despite being hogtied.
The score is just what one might expect from an adventure or war movie from the thirties. Also, the backgrounds – though they are quite pretty – are static such that they are obviously painted: clearly the film was not shot on location. There’s quite a significant deal of ethnographic local-colour framing, including a game of kók bóri and a party where Shara Jıenqulova gets to show off her dance moves. These scenes feel slightly artificial: as though they are a demonstration of Kazakhness for a largely Russian audience. In short, I can see why it has something of a mixed reputation in modern Kazakhstan. In the words of reviewer Peter Rolberg:
Its title role, performed by [Elýbaı Ámirzaqov] with physical agility, self-confidence and dignity, must be regarded as a genuine achievement of national culture, whereas the film as a whole… was filmed in Chapaev-like fashion at Lenfilm Studio and is more a hybrid than authentically Kazakh.Amangeldy præfigures the Kazakhstani dastan film in several important ways, though. There a batyr, a righteous martial hero, at the centre of the story, with a significant love interest who is intimately involved in the batyr’s struggle. (In an interesting twist from Kóshpendiler and Jaýjúrek myń bala, though, here it’s the woman who repeatedly comes to the rescue of her captured man.) There is also an attempt to overlay the dignity and honour of the nation as a whole upon the batyr’s noble, selfless and courageous deeds. This makes the tale of the batyr, and the mythmaking surrounding that tale, the locus of ideological formation. The singer, or jyraý, of the dastan occupies the same place as Homer does among the Greeks, and bears a similar degree of mytho-political power and power over the collective emotional life of the nation. This is one reason why Plato showed such distrust of the poets in the Republic, and also one reason why Abaı disclaimed for himself any desire to become a poet.
It is also one reason why the dastan became such a fraught form of oral tradition – here converted into a cinematic tradition – in the Soviet Union. The Soviets understood the dastan to be a powerful propaganda tool, but also an art form which could potentially be politically-subversive. In attempting to set up the historical Amankeldi İmanov as a heroic batyr through cinema, they were in essence legitimising as ‘true Kazakhs’ those who held to the Soviet party line. One sees quite clearly the ‘us-them’ distinction being drawn in Amangeldy, that would be reflected and echoed in later films like Kóshpendiler and Jaýjúrek myń bala. Amankeldi is the true Kazakh: noble, honest, self-sacrificing, hospitable – and in addition, an expert rider, a tenacious fighter and a winning lover. Against him are set the foils of Jafar and Qarataı. Jafar, a physical coward, sticks to working among the Tsarist officials. He wears fine silken robes and speaks insinuatingly in Russian. Qarataı is shown as fully-Westernised, wearing military uniforms and suits with ties, sporting a trimmed moustache. These are Kazakhs who have forgotten the steppe traditions and their true national feeling: quite the damning indictment for the Kazakh nationalism of the Alash movement!
Amangeldy, the first feature of the new Kazakhfilm Studio, is therefore a critically-important film for understanding later Kazakhstani cinema, despite its having been shot in Moscow. In many respects it is a template for later Kazakh and Russian directors, from big-budget heavyweights like Aqan Sataev and Sergei Bodrov, Sr to indie auteurs and purveyors of anti-hero stories, like Dárejan Ómirbaev.