There is good reason to be thankful, first of all, that a holiday exists in American public life upon which gratitude—not merely a sentiment, but a virtue indeed—can still be, and is expected to be, expressed. Gratitude, which presupposes contentment with the good things one has, and which excludes by its nature expressions of covetousness and of entitlement, is a virtue completely alien to the ideology and the ethos of hyper-capitalism and hyper-individualism which suffuses the vestiges of the American public sphere. If this isn’t good reason to be thankful that Thanksgiving still exists, I quite frankly don’t know what is.
I am grateful, firstly, to God for His manifold blessings, for His creation, for His tireless labour through which creation exists, for His Sabbath rest (undertaken not out of His need but out of ours). I am grateful that God precedes us all and yet still loves us; I am grateful that God chose that we should exist, rather than that we should not. I am grateful to our Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, for whatever hope I have left in me. I am grateful to my parents, without whose love and support I would not be here, sustained me when I was hospitalised and still sustain me now. I am grateful to my ancestors of whatever country they come—English, Welsh, German, Jewish, Illyrian and Scythian.
One reason why this Thanksgiving is special, is because my parents-in-law have arrived here from China for an extended visit. Their arrival is timely and deeply appreciated. Because I am their son-in-law and they are my parents-in-law, it’s to be expected that we don’t see eye-to-eye 100% of the time. However, I can already tell that my wife is happier because they’re here. I can already tell that my children are happier because they’re here. And they are already making our home a more complete one while they are present. My parents-in-law have been an inestimable help to my wife and me, in getting us physically and financially established in our living situation here in the Twin Cities metro area, and in assisting us with various aspects of our life here together. I am and will continue to be grateful to them for as long as they live and as long as I live.
This reflection on the Chinese side of my extended family, prompts me to undertake an examination of my own weak spot for the Arab cause. The root of the matter is this: my family would not be here with me in the United States, if it were not for the sustained Herculean efforts of the Arab-American community in Pawtucket, Rhode Island prevailing against the legal inertia of the DHS and immigration services. In particular, I want to give thanks for Fr Elie (Estephan) of St Mary Antiochian Church, whose own efforts in helping Syrian and Lebanese refugees find support and shelter here from war and deprivation at home, equipped him to address my own (much less dire) family situation.
In 2015 and 2016, Fr Elie assisted me with a list of contacts and advisers as well as his own introductions and good words, including with Ms Susan Saliba (an immigration attorney in Massachusetts) and Mr Albert Mokhiber (an immigration lawyer in DC), who afterward assisted me pro bono with completing the paperwork and navigating the ‘grey areas’ necessary for my wife and kids to join me here legally and in a timely way. For this reason, ever since that time I have always felt a need to pay it forward. Those same war refugees, who are the main beneficiaries of this legal and financial and physical assistance, and in much greater need than I am, I have come to see in a very real sense as my own family by virtue of our common situation. This is what underlies, to a significant degree, my sympathy and support for the cause of Syrian peace, and for the cause of Palestinian peace.
I am grateful to St Alexander Nevsky Church in Saimasai, Kazakhstan, for introducing me to the Orthodox Christian faith. I am grateful to Fr Sergey (Voronin), one-time rector of Holy Dormition Church in Beijing, China, for educating me and guiding me gently into that faith, and chrismating me. I am grateful to St Herman’s Orthodox Church, and to all of my friends and fellow-parishioners there, for continuing to assist in my salvation. I am grateful to them for putting up with my eccentricities, and for encouraging me to continue learning the Russian language.
I am grateful to the school I teach at, and to the Saint Paul Federation of Educators for being a source of community belonging and a source of strength for me. (Pray that we get a just contract!) I am also grateful to the students I teach—even the ones who misbehave occasionally!—Hmong, Karen and Vietnamese; White and African-American; Ojibwe and Hispanic. I learn as much from them as they learn from me, and I hope that in my classroom at least, they get as many chances as they can to explore how much they have to offer, and to exercise the reserves of strength and wisdom they possess.
And I am grateful indeed to the Ojibwe and Dakota nations whose guest on this earth I am. I am grateful that the Ojibwe and the Dakota are still here and still speaking and still active, and that they continue to bear witness to the sacredness of things like clean drinking water and healthy land. (And if this sentiment is somewhat subversive of the civic mythology of Thanksgiving: so much the better! I was always a bit of a Mary Dyer at heart; that’s something I come by honestly, and am also grateful for.)
To all I wish a Thanksgiving filled with love and gratitude: for the good things that we have been given, and for the one Good One that is given us to expect at the end of the season, through the prayers and labours and faith of our Lady, the Most Holy and Most Pure Birthgiver of God and Ever-Virgin Mary.
23 November 2023
Giving thanks today
Labels:
family history,
Huaxia,
Levant,
Mizheekay Minisi,
personal,
Pravoslávie,
Yankeedom
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment